Runoreaktio! Kuun verinen härkä

kuun verinen härkä valkealla pellolla ruumiittoman unen viiltäessä

auringon tomu tyttöjen kultaisella rannalla haavoitettu kuolema tuulee

taivaalla ruohoissa – neitsyiden vuoret kurkussa hulluuden itkiessä

tähtien sade kuolleiden raunioissa kun lanteet tanssiin hukkuvat

kukikas rakastettuni muurilta, sydämeni tuska

oksat kyyhkysille liha suudelmille

valo koiran aamussa

myrkky yössä

hiki

oi!

*

Käytin runoreaktioon seuraavia kokoelmasta Hämärä rakkaus (ntamo 2018, kokoelma Federico García Lorcan runoutta, suom. Katri Kaarniala) poimimiani suhteellisen usein ilmestyviä sanoja ja niputin ne jollakin väljähköllä sanasukuun liittyvällä tavalla omiksi riveikseen tai ryhmikseen. Tämän jälkeen valitsin jokaiselta riviltä aina seuraavan käyttämättömän sanan. Päätin, että voin taivuttaa sanoja tarpeen mukaan. Loppua kohden sanat vähenivät. Annoin itselleni luvan lisätä joitakin sanoja kuten ”kun” ja ”ja”. Tämä runo on toisin sanoen syntynyt muoto edellä sisällöllisen ilmaisun kustannuksella ja toisaalta juuri tällaisesta voi syntyä kiinnostavia mielikuvia, mielleyhtymiä ja sen sellaisia.

Runoreaktioon poimimani sanat:

kuu aurinko taivas tähdet

veri tomu ruoho sade kukka oksat valo myrkky hiki

härkä tyttö neitsyt kuollut rakastettu kyyhkynen koira

valkea kulta

pelto ranta vuoret rauniot muuri

ruumis haavat kurkku lanteet sydän liha

uni kuolema hulluus tanssi tuska suudelmat aamu yö

viiltää tuulee itkeä hukkuu

oi!

*

*

Teksti ja kuva: Heidi Kusmin-Bergenstad

*

Runoreaktio runokokoelmaan:

Federico García Lorca: Hämärä rakkaus. 30 -luvun runot

2018 ntamo

Suomennos ja jälkisanat: Katri Kaarniala

Sisältää käännökset runokokoelmista Tamaritin runot, Kuusi galicialaista runoa ja Hämärän rakkauden sonetteja.

74 sivua lainattu kirjastosta

*

Lisää runoreaktioitani täällä (linkki aukeaa uuteen sivuun blogissa)

Runoreaktio on reaktioni runoteokseen tai yksittäiseen runoon, jonka olen kokenut.